"bemärkelsedag" meaning in All languages combined

See bemärkelsedag on Wiktionary

Noun [Swedish]

Etymology: bemärkelse + dag Etymology templates: {{af|sv|bemärkelse|dag}} bemärkelse + dag Head templates: {{head|sv|nouns||g=c|g2=|head=|sort=}} bemärkelsedag c, {{sv-noun|c}} bemärkelsedag c Inflection templates: {{sv-infl-noun-c-ar}}, {{sv-decl-noun|bemärkelsedag|bemärkelsedagen|bemärkelsedagar|bemärkelsedagarna|bemärkelsedags|bemärkelsedagens|bemärkelsedagars|bemärkelsedagarnas|base=bemärkelsedag|definitions=|gender=Common}} Forms: no-table-tags [table-tags], bemärkelsedag [indefinite, nominative, singular], bemärkelsedagen [definite, nominative, singular], bemärkelsedagar [indefinite, nominative, plural], bemärkelsedagarna [definite, nominative, plural], bemärkelsedags [genitive, indefinite, singular], bemärkelsedagens [definite, genitive, singular], bemärkelsedagars [genitive, indefinite, plural], bemärkelsedagarnas [definite, genitive, plural]
  1. a special (celebrated) day (for a person, institution, or the like), (commonly) a birthday Tags: common-gender Related terms: födelsedag (english: birthday)
    Sense id: en-bemärkelsedag-sv-noun-jf9Mek48 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Swedish entries with incorrect language header

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "bemärkelse",
        "3": "dag"
      },
      "expansion": "bemärkelse + dag",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "bemärkelse + dag",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-infl-noun-c-ar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedagen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedagar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedagarna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedagens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedagars",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedagarnas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "bemärkelsedag c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "bemärkelsedag c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "sv-infl-noun-c-ar"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bemärkelsedag",
        "2": "bemärkelsedagen",
        "3": "bemärkelsedagar",
        "4": "bemärkelsedagarna",
        "5": "bemärkelsedags",
        "6": "bemärkelsedagens",
        "7": "bemärkelsedagars",
        "8": "bemärkelsedagarnas",
        "base": "bemärkelsedag",
        "definitions": "",
        "gender": "Common"
      },
      "name": "sv-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "With a simple tulip, upon the special day, I have the [that] honor [idiomatic for (birthday) congratulations], I have the honor, to congratulate you.",
          "ref": "1938, “Med en enkel tulipan [With a simple tulip]”, Sven Paddock (lyrics), Jules Sylvain (music)performed by Harry Brandelius:",
          "text": "Med en enkel tulipan, uppå bemärkelseda'n [bemärkelsedagen], jag har den äran, jag har den äran, att gratulera.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a special (celebrated) day (for a person, institution, or the like), (commonly) a birthday"
      ],
      "id": "en-bemärkelsedag-sv-noun-jf9Mek48",
      "links": [
        [
          "special",
          "special"
        ],
        [
          "day",
          "day"
        ],
        [
          "birthday",
          "birthday"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "birthday",
          "word": "födelsedag"
        }
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "word": "bemärkelsedag"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "bemärkelse",
        "3": "dag"
      },
      "expansion": "bemärkelse + dag",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "bemärkelse + dag",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-infl-noun-c-ar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedagen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedagar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedagarna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedagens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedagars",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bemärkelsedagarnas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "bemärkelsedag c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "bemärkelsedag c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "sv-infl-noun-c-ar"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bemärkelsedag",
        "2": "bemärkelsedagen",
        "3": "bemärkelsedagar",
        "4": "bemärkelsedagarna",
        "5": "bemärkelsedags",
        "6": "bemärkelsedagens",
        "7": "bemärkelsedagars",
        "8": "bemärkelsedagarnas",
        "base": "bemärkelsedag",
        "definitions": "",
        "gender": "Common"
      },
      "name": "sv-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "birthday",
      "word": "födelsedag"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Swedish common-gender nouns",
        "Swedish compound terms",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish nouns",
        "Swedish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "With a simple tulip, upon the special day, I have the [that] honor [idiomatic for (birthday) congratulations], I have the honor, to congratulate you.",
          "ref": "1938, “Med en enkel tulipan [With a simple tulip]”, Sven Paddock (lyrics), Jules Sylvain (music)performed by Harry Brandelius:",
          "text": "Med en enkel tulipan, uppå bemärkelseda'n [bemärkelsedagen], jag har den äran, jag har den äran, att gratulera.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a special (celebrated) day (for a person, institution, or the like), (commonly) a birthday"
      ],
      "links": [
        [
          "special",
          "special"
        ],
        [
          "day",
          "day"
        ],
        [
          "birthday",
          "birthday"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "word": "bemärkelsedag"
}

Download raw JSONL data for bemärkelsedag meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.